昨日,贾斯汀-特鲁多总理表示,加拿大和国际盟友达成一致,将不派送外交代表参加北京冬季奥运会和残奥会。
在过去几个月里,我们就这一问题与各国盟友们保持密切联系和讨论。因为我们始终对中国侵犯人权的报道深感不安并表达谴责,所以,我们达成共识并做出了这重要决定。
加拿大将继续努力并加强两国人民之间的友谊与互动, 并努力维护加拿大多元文化的价值观。
最后,我们尊重并赞赏我国运动员们努力为奥运备战。我们将大力支持所有运动员,包括华裔运动员们,为他们加油喝采。
Yesterday, the Prime Minister, Justin Trudeau, confirmed that Canada will not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games in line with our closest allies.
We have been in close contact with our allies in the last few months on this critical issue and we remain deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China, which led to this decision.
Canada will continue to work to strengthen the people-to-people ties among the nations, and endeavour to uphold the value of multiculturalism from coast to coast to coast.
Lastly, we acknowledge, respect, and appreciate our athletes who are working extremely hard in preparation for the Olympics games. We will continue to support and cheer for all of them, including our Chinese-Canadian athletes.